Today in Sydney there is a wild wind blowing. Trees are down and flights have been cancelled. We only have to look (or venture) outside to see (and feel) the effects of the strong wind but exact measurement of weather components is a sophisticated process in our modern world. Of course, now, accessing those components and getting the latest weather updates and warnings is as simple as a few clicks through to the Bureau of Meteorology but the understanding and interpretation of weather in the Middle Ages was a very different thing. And instruments were limited. It wasn’t until after the Middle Ages – in the late 1500s – that Galileo invented a basic thermometer; and it was 1644 when Galileo’s colleague, the physicist and mathematician, Evangelista Torricelli, invented the barometer for measuring atmospheric pressure. Before that, the medieval people used weather vanes – with the word vane deriving from the Old English word fana meaning flag – for the indication of wind direction, and relied mainly on their own subjective views and experience of what was happening around them for further weather information.
That is, sources for weather data for the medieval period are scarce and historians generally now turn to chronicles and narrative accounts for their insights into climate and its effects. In most instances, objective evidence is limited largely to the observation of physical changes to the local environment brought about by weather and climate events. For example, the following vivid description of a thunderstorm which took place in northern England in July 1293 is given in Chronicle of Lanercost :
“Early in the morning…we beheld in the east a huge cloud blacker than coal, in the midst whereof we saw the lashes of an immense eye darting fierce lightning into the west; whence I understood that Satan’s darts would come from over the sea. … [and] there began and continued throughout the night over the whole of the west part of the diocese of York, thunder and lightning so prodigious that the dazzling flashes followed each other without intermission, making, as it were, one continuous sunlight. Not only men were terrified and cried aloud, but even some domestic animals – horses, for certain. In some places houses were burnt or thrown down, and demons were heard yelling in the air.”
And, in my opinion, the best ‘potted’ description of the extremes of the seasons is given in the anonymously authored 14th century alliterative poem Sir Gawain and the Green Knight. Here’s an extract, first in the Middle English, and then in translation:
Bot þenne þe weder of þe worlde wyth wynter hit þrepez,
Colde clengez adoun, cloudez vplyften,
Schyre schedez þe rayn in schowrez ful warme,
Fallez vpon fayre flat, flowrez þere schewen,
Boþe groundez and þe greuez grene ar her wedez,
Bryddez busken to bylde, and bremlych syngen
For solace of þe softe somer þat sues þerafter
bi bonk;
And blossumez bolne to blowe
Bi rawez rych and ronk,
Þen notez noble innoȝe
[folio 98r]
Ar herde in wod so wlonk.
After þe sesoun of somer wyth þe soft wyndez
Quen Zeferus syflez hymself on sedez and erbez,
Wela wynne is þe wort þat waxes þeroute,
When þe donkande dewe dropez of þe leuez
To bide a blysful blusch of þe bryȝt sunne.
Bot þen hyȝes heruest, and hardenes hym sone,
Warnez hym for þe wynter to wax ful rype;
He dryues wyth droȝt þe dust for to ryse,
Fro þe face of þe folde to flyȝe ful hyȝe;
Wroþe wynde of þe welkyn wrastelez with þe sunne,
Þe leuez lancen fro þe lynde and lyȝten on þe grounde,
And al grayes þe gres þat grene watz ere;
Þenne al rypez and rotez þat ros vpon fyrst,
And þus ȝirnez þe ȝere in ȝisterdayez mony,
And wynter wyndez aȝayn, as þe worlde askez,
no fage,
But then the world’s weather wrestles with winter:
cold clings to the ground, but clouds rise,
releasing warm rain; rinsing showers
fall to the flat earth; flowers appear,
both field and forest are fringed with green.
Birds busy themselves building, and with brilliant song
celebrate summer, for soon each slope
will rush
to bloom with blossoms set
in lines luxuriant and lush,
while noble notes form nets
that fill the forest hush.
Then the summer season when the west breeze blows
and soft winds sigh on seed and stem.
How the green things glory in their urgent growth
when the dripping dew drops from the leaves,
waiting for the warm sun’s welcome glance.
But then Fall flies in, and fills their hearts,
Bidding them be rich, ripe, and ready for winter.
The autumn drought drives up dust
that billows in clouds above the broad earth.
Wild winds whistle, wrestling the sun;
Leaves launch from each limb and land on the soil,
while the green grass fades to grey.
What rose at the first now ripens and rots
till the year has gathered its full yield of yesterdays.
In the way of the world, winter winds
Much nicer description of the weather than we’ll hear on tonight’s TV weather, don’t you think?
I like the Chronicle description from July 1293. Beautiful writing. Is that a work of non-fiction or fiction?
Enjoy the day, Carmel. See you.
Neil
LikeLike
Thanks for the question, Neil. Actually, there wasn’t the same distinction between fiction and non-fiction in the Middle Ages as there is now. (Hmm .. maybe a topic for a future post). People who could write and had access to writing materials were about ‘reporting’ what they had seen, had heard or had thought, without privileging one over the other. Thus, a ‘chronicle’ (such as the one from which the quote came) was a weekly/monthly/yearly summary of what had been seen, heard or thought in a particular locality. Over time, chronicles have come to be regarded as factual accounts of happenings of the time (and they probably are) but, as you’ll notice in the extract in my post, the ‘facts’ of the storm are integrated with religious belief of the time. We might regard the former as non-fiction, and the latter as fiction but, to the medieval reader or listener, it was the same thing.
LikeLike